Translate

viernes, 14 de junio de 2013

Istanbul- São Paulo

Esta ultima semana mi facebook ha sido bombardeado en su news feed por fotos de manifestantes heridos, noticias sobre represion policial e informacion de periodicos brasileros y blogs turcos. Yo no veo noticias, y esta es mi manera mas fiable de mantenerme informada de lo que pasa: a través de mis amigos, que en su mayoria estan militando. Porque no creo en las noticias pues estan mayoritariamente al servicio del estado y aunque se digan objetivos, censuran o manipulan muchisima informacion. Esto fué lo que paso en Istanbul. Mientras centenas de personas (jovenes, ancianos, personas con niños) protestaban contra el proyecto de construccion de (otro!) centro comercial y la policia las expulsaba violentamente con balas de goma, gas pimienta y bastones las noticias mostraban gatitos en la television. La informacion comenzo a circular como un virus en redes sociales, tanto que los periodicos extranjeros se vieron obligados a mencionarlo.

En São Paulo, los noticieros no estan tan controlados como en Turquia . Sin embargo, esta vez ellos mismos se vieron afectados por la violencia, cosa que solo ocurre en paises en guerra. Varios periodistas fueron heridos por la brutalidad policial en lo que comenzo como una simple protesta contra el precio del transporte publico. Yo no soy ninguna ciudadana violenta o radical. Nunca he quemado basuras, roto vidrios de buses, o tirado piedras a la policia anhelando el comunismo. Hago fila en el transporte publico, pago impuestos, dejo pasar a los ancianos en la fila del supermercado y respeto a los demas. Pero he tenido pensamientos tales como “esta ciudad no necesita otro centro comercial pero si mas museos, parques o bibliotecas” cuando veo que mas otro centro comercial esta siendo abierto. También recuerdo que cuando estuve en São Paulo hace 2 años quedé chocada con el precio del transporte publico. Como es posible que, en una ciudad de 20 millones de personas, donde todos necesitan movilizarse, donde el salario minimo es de 300 dolares, cada persona gaste 3 dolares al dia minimo en transporte publico ? (ida y vuelta) esto equivale a mas o menos 100 dolares mensuales, o sea 1/3 del salario. Y esta claro que hay salarios mas altos, no todos ganan salario minimo. Pero claramente, aquellas personas que ganan mejor no usan transporte publico. Tienen carro. Entonces claramente las personas afectadas no son las mas adineradas. Mi novio que vive en Finlandia gana un poco mas que el salario minimo, o sea unos 3000 euros y gasta 40 euros para usar el transporte ilimitadamente. En Bogota, el precio del transporte publico fué reducido porque la ciudadania se quejo y eso que es una de las ciudades mas caras del mundo y aun asi transportarse vale la mitad de lo que en São Paulo. Estos pensamientos han pasado por mi cabeza, sin ser una ciudadana radical o nostalgica de la revolucion bolchevica. Mis amigos en Brasil y Turquia son personas que han viajado, estudiado carreras en Brasil y en el exterior, son personas conscientes e intelectuales. No son revolucionarios wannabes ni mucho menos violentos. 

Por esta razon me impresiona tanto que estén todos militando. Pero entendi que a pesar de que pocas cosas tienen Brasil y Turquia en comun, ambos paises estan llevando una lucha legitima. Por primera vez personas jovenes, de derecha, de izquierda, niños, ancianos, ejecutivos, periodistas estan arriesgando su seguridad por manifestar en las calles de Istanbul y São Paulo. Porque tener acceso a un parque o pagar un precio justo por transportarse no son revindicaciones revolucionarias, son derechos fundamentales.
La brutalidad policial no es algo nuevo y la respuesta del gobierno siempre sera exagerada para apagar la manifestacion lo mas rapido posible y callar al pueblo. Pero esta ocurriendo lo contrario: en Turquia el gobierno se vio obligado a iniciar negociaciones por el amplor que tomaron los acontecimientos y lo mismo esta pasando en Brasil: los acontecimientos se le salieron de las manos a Alckmin, sobre todo por cuenta de la brutalidad policial.

Si estuviera en Turquia o en Brasil, sé que estaria en las calles junto a mis amigos. Pero esta lucha es de ellos, y cuando ganen, van a recordar como pelearon por conservar ese parque o garantizar la democracia de su transporte publico.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario